АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ Администрации муниципального образования села Правокумского Левокумского района Ставропольского края предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»


99.5 Кб
скачать

от 00.00.0000

Приложения

 

 

ПРОЕКТ
Предложения принимаются в течение 30 дней с момента опубликования проекта административного регламента


ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению администрации
муниципального образования села Правокумского Левокумского района СК
________2012года №


АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
Администрации муниципального образования села Правокумского Левокумского района Ставропольского края
предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»

Раздел 1. Общие положения

1.1. Наименование административного регламента: «Административный регламент предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое» (далее - Регламент).
1.2. Настоящий Регламент разработан с целью повышения прозрачности деятельности администрации муниципального образования села Правокумского (далее – администрация поселения) при предоставлении муниципальной услуги посредством предоставления информации гражданам и организациям об административных процедурах в составе муниципальной услуги и установления персональной ответственности должностных лиц за соблюдением требований настоящего Регламента по каждому действию или административной процедуре в составе муниципальной услуги.

Раздел 2. Стандарт предоставления муниципальной услуги
2.1. Наименование муниципальной услуги - «Принятие документов, а также выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение».
2.2. Муниципальную услугу «Принятие документов, а также выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» (далее – муниципальная услуга) предоставляет специалист администрации поселения (далее – специалист).
2.2.1 Место нахождения администрации муниципального образования села Правокумского Левокумского района Ставропольского края, 357980 Ставропольский край Левокумский район село Правокумское улица советская, дом №5
График работы администрации муниципального образования села Правокумского ежедневно, кроме субботы и воскресенья, с 08:00 до 16:00 часов; перерыв на обед с 12:00 до 13:00 часов.
Личный прием главы сельского поселения:
ежедневно с 08.00 по 16.00 часов. Суббота, воскресенье - выходной.
2.2.2 Справочный телефон Администрации сельского поселения: (886543) 5-35-73,
2.2.3 Адрес электронной почты: mopravokum@mail.ru
2.3. Заявителями муниципальной услуги могут являться юридические лица независимо от их организационно-правовой формы и формы собственности и физические лица независимо от их места проживания.
2.4. Результатом предоставления муниципальной услуги является получение собственником переводимого помещения или уполномоченным им лицом:
2.4.1. Уведомления о переводе помещения в случае, если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения не требуется проведение переустройства и (или) перепланировки помещения, и (или) иных работ.
2.4.2. Уведомления об отказе в переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение.
2.5. Срок предоставления муниципальной услуги по выдаче разрешений, с момента подачи в установленном порядке заявления о предоставлении муниципальной услуги и необходимых документов, составляет не более 45 дней.
2.6. Нормативные и иные правовые акты, регламентирующие предоставление муниципальных услуг:
2.6.1. Жилищный кодекс Российской Федерации.
2.6.2. Градостроительный кодекс Российской Федерации.
2.6.3. Федеральный закон Российской Федерации от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации».
2.6.4. Федеральный закон Российской Федерации от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации».
2.6.5. Постановление Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение».
2.6.6. Устав муниципального образования села Правокумского.
2.7. Перечень документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги:
2.7.1. Заявление о переводе помещения (форма согласно приложению 1, 2, 3 к Регламенту).
2.7.2. Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии).
2.7.3. План переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения).
2.7.4. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.
2.7.5. Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого).
2.8. Исчерпывающий перечень оснований для отказа в приеме документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги:
2.8.1. Выявление несоответствий в представленных документах.
2.8.2. Необходимость представления недостающих документов.
2.8.3. Поступление заявления собственника помещения или уполномоченного им лица о приостановлении предоставления муниципальной услуги.
2.8.4. На основании определения или решения суда.
2.9. Исчерпывающий перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальной услуги:
2.9.1. Непредставления определенных настоящим Регламентом документов.
2.9.1. Представления документов в ненадлежащий орган.
2.9.2. Несоблюдения предусмотренных настоящим Регламентом требований.
2.9.3. Несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные действующим законодательством. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
2.10. Муниципальная услуга предоставляется бесплатно.
2.11. Максимальный срок ожидания в очереди при подаче запроса о предоставлении муниципальной услуги и при получении результата предоставления муниципальной услуги – 15 минут.
2.12. Регистрация запроса заявителя о предоставлении муниципальной услуги производится в день его подачи.
2.13. Места информирования заявителей о процедуре предоставления муниципальной услуги, заполнения необходимых документов, ожидания для сдачи и получения документов должны соответствовать комфортным условиям для заявителей и оптимальным условиям работы специалистов. Места информирования и ожидания оборудуются информационными стендами с образцами заполнения и перечнем документов, стульями и столами.
Кабинеты должны быть оборудованы информационными табличками с указанием номера кабинета, фамилии, имени, отчества и должности специалиста, осуществляющего прием, времени приема посетителей. Каждое рабочее место специалистов, участвующих в предоставлении муниципальной услуги, должно быть оборудовано персональным компьютером.
В целях обеспечения конфиденциальности сведений о заявителе, одним специалистом, участвующим в предоставлении муниципальной услуги, одновременно ведется прием только одного посетителя. Одновременное консультирование и (или) прием двух и более посетителей не допускается.
Место информирования, предназначенное для ознакомления заявителей с информационными материалами, оборудуется: стульями и столами для возможности оформления документов.
Граждане, обратившиеся в службу о предоставлении муниципальной услуги, в обязательном порядке информируются специалистами о сроке совершения муниципальной услуги.
2.14. Показатели доступности и качества муниципальной услуги.
2.14.1. Информирование о предоставлении муниципальной услуги осуществляется специалистами при личном контакте с гражданами, а также с использованием средств почтовой, телефонной, электронной связи.
Прием заявлений и документов для предоставления муниципальной услуги производится в приемном кабинете администрации, и передаются на регистрацию в день обращения.
2.14.2. Получение заявителями информации об административных процедурах предоставления муниципальной услуги может осуществляться путем индивидуального и публичного информирования, в устной и письменной форме.
Индивидуальное устное информирование о процедуре предоставления муниципальной услуги осуществляется специалистами при обращении заявителей лично или по телефону. Продолжительность индивидуального устного информирования каждого заявителя составляет не более 15 минут.
Индивидуальное письменное информирование о процедуре предоставления муниципальной услуги осуществляется специалистами при обращении заявителей путем почтовых отправлений, электронной почтой или через Интернет-сайт. Ответ направляется в письменном виде, электронной почтой, либо через Интернет-сайт в зависимости от способа обращения заявителя или способа доставки ответа, указанного в письменном обращении заявителя, в течение 30 дней со дня поступления запроса с указанием должности лица, подписавшего ответ, а также фамилии и номера телефона непосредственного исполнителя.
Публичное письменное информирование осуществляется путем публикации информационных материалов в печатных СМИ, на Интернет - сайте, а также оформления информационных стендов.
2.14.3. Информация об административных процедурах при предоставлении муниципальной услуги должна представляться заявителям в установленные сроки, быть четкой, достоверной, полной.
2.14.4. Показателем качества предоставляемой услуги является отсутствие нарушений настоящего Регламента.

Раздел 3. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур, требования к порядку их выполнения, в том числе особенности выполнения административных процедур в электронной форме
3.1. Основанием для начала предоставления муниципальной услуги является обращение на имя главы администрации муниципального образования села Правокумского (далее – глава поселения) собственника помещения или уполномоченного им лица с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение с приложением документов, указанных в пункте 2.7. Регламента.
3.2. Прием заявлений о переводе помещений осуществляется специалистами администрации в соответствии с графиком приема, приведенным в пункте 2.2. Регламента.
3.3. Специалистом выдается заявителю расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их принятия, о чем делается запись в Книге регистрации заявлений граждан по вопросам выполнения переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое на территории поселения.
Максимальный срок выполнения действия составляет 15 минут на каждого заявителя.
3.4. Заявление и приложенные к нему документы регистрируются специалистами в журнале регистрации входящей корреспонденции в день поступления.
3.5. Специалист в течение одного дня осуществляет проверку представленных документов на предмет полноты и правильности их составления с учетом требований законодательства
3.6. В случае выявления несоответствий в представленных документах, а также необходимости представления недостающих документов специалист направляет в течение трех рабочих дней заявителю письмо о необходимости устранения несоответствий в представленных документах или предоставления недостающих документов.
3.7. Специалист передает зарегистрированное заявление с пакетом приложенных документов на рассмотрение комиссии по жилищным вопросам администрации сельского поселения.
3.8. Специалист:
3.8.1. Готовит на основании протокольного решения комиссии проект постановления администрации поселения о выдаче разрешения о переводе жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые помещения (далее - постановление), либо мотивированный отказ в выдаче разрешения о переводе жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые помещения (далее - отказ).
3.8.2. Направляет проект постановления на подпись главе поселения, или лицу, исполняющему его обязанности.
3.9. После подписания проекта постановления специалист:
3.9.1. Готовит уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее – Уведомление) по форме, утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)».
3.9.2. Регистрирует Уведомление в Журнале регистрации уведомлений о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) на территории поселения.
3.9.3. Выдает заявителю не позднее трех рабочих дней или направляет заказным письмом с уведомлением о вручении почтового отправления заявителю уведомление, подтверждающее принятие одного из решений.

Раздел 4. Формы контроля за исполнением Регламента
4.1. Текущий контроль за соблюдением и исполнением ответственными должностными лицами положений Регламента и иных нормативных правовых актов, устанавливающих требования к предоставлению муниципальной услуги, а также принятием решений ответственными лицами, осуществляется их непосредственным руководителем.
4.2. Порядок и периодичность осуществления плановых и внеплановых проверок полноты и качества предоставления муниципальной услуги, в том числе порядок и формы контроля за полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги устанавливаются руководителем в непосредственном подчинении которых, находятся специалисты, ответственные за предоставление муниципальной услуги.
4.3. Персональная ответственность специалистов закрепляется в их должностных инструкциях в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Раздел 5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений
и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу,
а также должностных лиц или муниципальных служащих

5.1. Порядок обжалования решений и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также должностных лиц или муниципальных служащих, определяется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.2. Заявители имеют право на обжалование действий (бездействия) и решений, принятых в ходе предоставления муниципальной услуги, как во внесудебном порядке, так и в судебном порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.
5.3. Предметом обжалования является некачественное выполнение муниципальной услуги, закреплённой настоящим Регламентом.
5.4. Жалоба получателя муниципальной услуги не рассматривается в следующих случаях:
5.4.1. Не указана фамилия заявителя и почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ.
5.4.2. Текст письменного обращения не поддается прочтению.
В случае если прочтению поддается фамилия и почтовый адрес заявителя, ему сообщается о данной причине отказа в рассмотрении.
5.4.3. Если обжалуется судебное решение, такое обращение возвращается заявителю с разъяснением порядка обжалования данного судебного решения.
5.4.4. Если ответ по существу поставленного в жалобе вопроса не может быть дан без разглашения сведений, составляющих государственную или иную охраняемую федеральным законом тайну, заявителю, направившему жалобу, сообщается о невозможности дать ответ по существу поставленного в нем вопроса в связи с недопустимостью разглашения указанных сведений.
5.5. Основанием для начала процедуры обжалования является не соблюдение требований по качественному выполнению муниципальной услуги, регламентируемой настоящим Регламентом.
5.6. Если в жалобе содержится просьба заявителя об истребовании документов, имеющих существенное значение для обоснования и рассмотрения, которые отсутствуют у заявителя, то должностные лица, ответственные или уполномоченные должностного лица, рассматривающие жалобу, вправе запросить необходимые документы.
В случае если в жалобе не ясна суть вопроса, должностное лицо, которому поручено рассмотрение жалобы, вправе пригласить заявителя для личной беседы, запросить в установленном порядке дополнительные материалы и объяснения заявителя.
5.7. Заявители имеют право обратиться с жалобой лично (устно) или направить жалобу, в том числе посредством электронной почты, в администрацию поселения.
Жалоба получателя муниципальной услуги в письменной форме должна содержать следующую информацию:
- должность, фамилия, имя, отчество должностного лица, которому направляется письменное обращение;
- фамилия, имя, отчество заявителя (либо фамилия, имя, отчество уполномоченного представителя - в случае обращения с жалобой представителя), почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ либо уведомление о переадресации жалобы;
- суть жалобы или обжалуемого решения, действия (бездействия);
- личная подпись заявителя и дата.
5.8. Срок рассмотрения жалобы не должен превышать 30 дней со дня регистрации.
В случаях, требующих проведения специальной проверки, истребования дополнительных материалов, принятия других мер, срок рассмотрения жалобы может быть продлён с сообщением об этом заявителю.
Уведомление о продлении срока рассмотрения жалобы (промежуточный ответ) направляется заявителю заблаговременно (не позднее, чем за 2-3 дня до истечения срока).
Окончанием срока рассмотрения жалобы считается дата направления письменного ответа заявителю.
5.9. По результатам рассмотрения жалобы ответственное должностное лицо, которому поступила жалоба, принимает решение об удовлетворении требований заявителя о признании неправомерным обжалованного решения, действия (бездействия) либо об отказе в удовлетворении требований.
По результатам осуществленных проверочных действий ответственное должностное лицо:
- готовит соответствующий акт проверки;
- обеспечивает применение мер ответственности к лицу, оказывающему услугу;
- не позднее 30 дней с момента регистрации жалобы направляет на имя заявителя официальное письмо, содержащее следующую информацию:
- установленные факты нарушений, о которых было сообщено заявителем;
- не установленные факты нарушений, о которых было сообщено заявителем.
5.10. В случае несогласия с результатами досудебного обжалования, а также на любой стадии рассмотрения спорных вопросов, заявитель имеет право обратиться в суд согласно установленному действующим законодательством Российской Федерации порядку.


Управляющий делами В.И. Козлов

ПриложениеПриложение
Дата создания: 26-09-2016
Дата последнего изменения: 26-09-2016
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.